Keine exakte Übersetzung gefunden für نام تدريجياً

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نام تدريجياً

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Viet Nam is step by step perfecting its legal system in the financial and monetary fields, including provisions for the prevention and suppression of the financing of terrorism. The promulgation of Decree No.
    وتقوم فييت نام تدريجيا بتحسين نظامها القانوني في المجالين المالي والنقدي، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بمنع وقمع تمويل الإرهاب.
  • (b) Phasing out by developed countries of trade-distorting and environmentally harmful subsidies, and improving market access for developing countries.
    (ب) قيام البلدان النامية تدريجيا بإلغاء الإعانات المالية الضارة بالبيئة والمعوقة للتجارة، وتحسين وصول هذه البلدان إلى الأسواق.
  • Even though textile quotas were gradually being integrated into the World Trade Organization (WTO) system, more products which were commercially meaningful to developing countries needed to be phased in.
    وعلى الرغم من إدماج حصص المنسوجات تدريجيا في نظام منظمة التجارة العالمية فإن هناك حاجة إلى إدخال مزيد من المنتجات المهمة تجاريا للبلدان النامية تدريجيا في ذلك النظام.
  • In order to implement the Convention, Viet Nam was gradually incorporating its provisions into various domestic laws such as the labour law, the law on military service and others relating to the rights of children.
    ومضى قائلاً إنه لتنفيذ الاتفاقية، أخذت فييت نام تدريجياً في إدماج أحكام الاتفاقية في مختلف قوانينها الداخلية، كقانون العمل، وقانون الخدمة العسكرية، والقوانين الأخرى المتعلقة بحقوق الطفل.
  • Viet Nam's legal system has been gradually improved in line with the country's social and economic development to ensure that economic growth is coupled with harmonious social development and improvement of the people's well-being.
    وتحسن النظام القانوني في فييت نام تدريجياً مع تقدم التنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلد لكي يكون النمو الاقتصادي مصحوباً بتنمية اجتماعية وبتحسن في رفاه الشعب.
  • To attract other forms of foreign capital besides direct investment, progressively more developing countries have been liberalizing their capital accounts in recent years.
    ولاجتذاب أشكال أخرى من رأس المال الأجنبي إلى جانب الاستثمار المباشر، قامت أعداد متزايدة من البلدان النامية تدريجيا بتحرير حساباتها الرأسمالية في السنوات الأخيرة.
  • (b) The capacities of RTC/Ps in the developing countries should be built progressively to the level of those of RTC/Ps in the developed countries;
    (ب) ينبغي زيادة قدرات مراكز وبرامج البحث والتدريب في البلدان النامية تدريجيا حتى تصل إلى مستوى المراكز والبرامج في البلدان المتقدمة النمو؛
  • So far, most of the impact assessment has been based on developed countries' data, but with the gradual increase in the availability of comparable data from a number of developing countries, more analysis could be provided in the near future.
    ولكن مع زيادة وفرة بيانات مشابهة من عدد من البلدان النامية تدريجياً، سيصبح من الممكن تقديم مزيد من التحليل في المستقبل القريب.
  • To respond to the challenges and to take advantage of the opportunities arising from globalization and interdependence with creativity and a sense of identity in order to ensure its benefits to all countries, particularly those most affected by underdevelopment and poverty, with a view to gradually reducing the abysmal gap between the developed and developing countries.
    (ف) الاستجابة للتحديات وانتهاز الفرص الناشئة عن العولمة والترابط على النطاق العالمي بروح خلاّقة وبتأكيد للهوية عملا على ضمان فوائد العولمة لكل البلدان وخاصة البلدان الأشد تأثرا بالتخلف والفقر، من أجل رأب الفجوة الشديدة بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية تدريجيا؛
  • First, there must be a coherent and effective strategy for the reduction and eventual elimination of the huge debt burden of the developing countries.
    أولاً، لا بد من وجود استراتيجية متماسكة وفعالة لتخفيف عبء المديونية الشديد عن كاهل البلدان النامية وإزالته تدريجياً.